跳到主要内容

186

如此二人互相了解而和合言语时,帝释与以思考:“王子毗输安呾啰昨日向鸠伽迦布施子等,使大地轰然震动。今若有任何卑鄙之男前来对此具一切吉相有德之曼坻为乞舍之事耶?而王只一人伴曼坻而行,如是则王子无卫护亦无支持者矣。如此予为婆罗门之姿接近王子,乞彼施舍曼坻成就彼王子之波罗蜜,如此则曼坻不与任何之人,彼女仍将归与王子。”帝释于太阳升起之时,来到毗输安呾啰处。

佛为说明此事而言曰:

六一二

    如此绵延至夜明    朝日初起向东升

    帝释扮为婆罗门    晨朝出现于仙处

六一三

    御身如何尔善耶    御身如何无病耶

    如何生活以落果    如何丰富树根实

六一四

    如何种种之蚊虻    乃至蛇类殊少耶

    肉食兽类居林中    如何汝等无危害

摩诃萨答云:

六一五

    婆罗门吾实甚善    吾实无病亦无患

    吾以落果为生活    树根之实甚丰富

六一六

    或有种种之蚊虻    乃至蛇类亦甚少

    肉食兽类于林中    此对吾等不危害

六一七

    七月吾等于此林    所过悲惨之生活

    而今二度吾等见    神圣之姿婆罗门

    手持比鲁瓦之杖    彼人身着皮之衣

六一八

    大婆罗门尔善来    尔今前来善到此

    请入内汝有幸福    远路风尘洗两足

六一九

    镇头迦果毗雅罗    伽斯玛利末度迦

    果实小而数不多    其味优美请汝食

六二〇

    又此饮水山峡远    远处汲来清冷泉

    若尔远来甚干渴    大婆罗门请汝饮

如此与彼为礼。

六二一

    汝有何理由    或以何因由

    到此深森林    问汝语其故

如斯询问来至之理由,于是帝释云:“大王!予为年老者,予今来此,欲思得贵君之夫人曼坻而参谒于汝之故,请施舍与予。”彼唱次之偈:

六二二

    水满如大河    何时亦不尽

    吾来向汝乞    乞汝施舍妻

摩诃萨如此思:“昨日向婆罗门施舍子等,如此则予在林中只为一人,如何能施曼坻?”彼虽不言,然恰如于扩展之手上,置千金所入之袋,心无执着,心亦无有束缚,更亦心无依恋,彼唱次之偈,轰动山中:

六二三

    吾将授汝不踌躇    婆罗门如尔所乞

    吾将不匿汝能见    吾行布施心欢喜

彼如斯云,彼急用水瓶运水而来,落入婆罗门之手中,将其妻曼坻施与婆罗门。即此一瞬之间,如前所云之状,出现一切之奇迹63。

佛为说明此事而言曰:

六二四

    彼执其妻曼坻手    水瓶之水灌手上

    尸毗民等增养者    布施向此婆罗门

六二五

    斯时而有畏怖事    彼之身毛直竖立

    于彼施舍曼坻时    大地立即为震动

六二六

    彼之曼坻眉不颦    既不困惑无悲叹64

    彼女寂默目泣视    彼女知此最优事

六二七

    吾子耶利罽拏延    吾妻虔诚信道者

    吾今舍去无悬念    实则吾为成正觉

六二八

    吾不憎两儿    亦不憎曼坻

    吾爱一切智    爱此故吾施

于是摩诃萨询问:“曼坻!汝意如何?”彼不断注视其颜。彼女云:“何故汝只观吾之颜耶?”彼女唱次之偈为狮子吼:

六二九

    吾为尔妻女    尔为吾夫主

    尔欲与他人    卖杀将遂意

帝释见彼等之决心而赞叹。

佛为说明此事而言曰:

六三〇

    见得彼等之意向    神王如斯语彼等

    或往天上或人界    一切障碍均克服

六三一

    轰震绵亘此大地    隆隆之声达天上

    四周放射闪电光    诸山一切皆响应

六三二

    彼等诸神皆赞成    那罗陀与钵跋多

    波阇波提帝释梵    苏摩夜摩毗沙门

    一切诸神皆称赞    彼等实为难为者

六三三

    布施难为布施人65    彼等为此难为业

    不善诸人难模仿    善者之法亦难从

六三四

    然对善者不善者    死后种种有趣道

    不善者应堕地狱    善者将成生天趣

六三五

    住于林中施子等    而后又复妻为施

    斯人无有堕落事    彼于天上得其果

如此帝释称赞之后,“予不在此处迟疑,予须将此女归返彼人归去。”彼思考之后云:

六三六

    吾将与汝妻    诸般美曼坻

    曼坻汝相应    曼坻与主俱

六三七

    一双具法螺    两者为同色

    斯尔与曼坻    俱持同心意

六三八

    尔被逐国来此林    尔等二人住仙处66

    尔等高贵刹帝利    父系母系善生息

    尔等如前多积福    二度三度行布施

如斯云毕,思欲与彼等希望之物,使知自己而云:

六三九

    吾乃神王天帝释67    测试吾来尔之前

    王仙汝等选望物    吾可适汝以八愿

帝释继续言宣,以神力恰如光辉朝日之状立于空中。于是菩萨选择其望物云:

六四〇

    生物之主天帝释68    若王能适吾之愿

    吾由此处可归家    吾父将许使吾还

    将以王座召还吾    此为第一之愿望

六四一

    吾将不喜杀人事    假令将有恶作者

    被杀之人将免死    此为第二之愿望

六四二

    无论老者与少者    又如中年之人人

    将依赖吾为生活    此为第三之愿望

六四三

    他人妻前吾不往    唯有己妻将悬心

    女人势力不陷入    此为第四之愿望

六四四

    帝释使吾所生子    其子长寿得生存

    以行正法将治国    此为第五之愿望

六四五

    如斯各夜到天明    朝日东向升起顷

    神之食物将出现    此为第六之愿望

六四六

    吾行布施无尽物    多行布施吾不悔

    布施吾心将欢喜    此为第七之愿望

六四七

    脱离此世死临时    吾之趣向天界高

    而由彼处不再生    此为第八之愿望

六四八

    天帝闻彼之言说    神王对彼如斯语

    实则汝父不日内    彼将来此可会汝

帝释回摩诃萨如此教示之后,天帝归往自己之住居。

佛为说明此事而言曰:

六四九

    神王帝释此言语    适望毗输安呾啰

    舍脂钵帝摩伽婆    神之世界彼行去

帝释之节终了

菩萨与曼坻在帝释所施之仙处快乐度日。一方鸠伽迦持两儿步上六十由旬之道路,诸神树卫护此两儿。鸠伽迦于太阳西沉,将两儿缚于灌木,使寝于地上,而彼自己恐怖肉食之猛兽,登至树上,卧于树枝之间而寝。于是一神子化为毗输安呾啰之姿,一神女化为曼坻之姿,解两儿之缚抚摩手足,使之沐浴,着美丽之服饰,与以食物,使寝于神之寝台,而于太阳东升之顷,再转成原状寝卧之姿而神等消失。如此两儿依神众之卫护而能健行,而鸠伽迦随神之指使,思欲向迦陵伽国前进,半月之间到着捷脱塔罗市内。

是日之晨朝,尸毗王删阇耶见梦,其梦如斯——王坐于大法廷上,见一男人手持两棵莲华载于王手上,此莲华附饰于此男之两耳,其花粉撒落于王之腹上——。王觉醒于晨朝询问婆罗门等,彼等说明云:“大王!久不在此之贵君一族之人等,将要归来。”王于早餐食种种美味之食物而坐于法廷之上。诸神引鸠伽迦等置于王宫中而去,王立即发现子等。

六五〇

    谁人之颜如是辉    如由火中熔黄金

    又如白银火炉口    锻冶出炉之黄金

六五一

    两者同等之肢体    两者同等持特相

    一人等同如耶利    一人犹如罽拏延

六五二

    两头狮子洞穴出    升上王宫此两儿

    彼等犹如黄金作    此等幼者为王见

国王以如此三偈称赞子等后,命一廷臣云:“汝往命彼婆罗门率子等一同来见。”廷臣急行伴引前来。于是王向婆罗门云:

六五三

    何处婆罗豆婆遮    此等幼者汝伴来69

鸠伽迦答:

六五四

    王删阇耶此子等    仙处有人心喜舍

    彼布施吾此子等    今日十五之日过

王云:

六五五

    如何亲语如何策    用汝之言使彼信

    任谁向尔为布施    最上施舍施爱子

鸠伽迦云:

六五六

    如彼大地之诸物    乞食者等所据处

    住于林中彼王子    毗输安呾啰布施

六五七

    如彼大海之诸河    乞食者等所行处

    住于林中彼王子    毗输安呾啰布施

廷臣等闻此,非难毗输安呾啰云:

六五八

    实彼王子在家身    随其所信为恶作

    今被逐出于林中    如何竟将子等施

六五九

    凡于此处集合者    卿等心须记此事

    王子毗输安呾啰    住于林中施子等

六六〇

    奴婢奴仆与者与    或与骡马或马车

    如与大象亦可与    如何彼竟将子施

少年耶利闻此非难其父,不能忍受,恰如受风冲击之须弥山,举起其腕,唱次之偈:

六六一

    家中无有奴婢仆    骡马马车亦无有

    象与龙象更无存    如何父母将行施

王云:

六六二

    彼之布施吾等赞    吾之子等不非难

    然彼胸中如何思    将汝二人与乞者

少年云:

六六三

    彼之胸中如何苦    热情叹息彼吐露

    眼中赤色如赤牛    吾父双目血泪流

佛更说明此语而言曰:

六六四

    罽拏延亦向彼云    吾父酷人婆罗门

    彼以木杖叩吾身    吾生如彼之婢女

六六五

    “吾父此非婆罗门    婆罗门为正直人

    此婆罗门夜叉扮    彼来引行食吾身

    牵引子等为此鬼    吾父如何将见彼”

王见彼婆罗门不解两儿之缚,而唱偈云:

六六六

    尔母王之姬    尔父为王子

    尝坐吾膝上    如何今远离

少年云:

六六七

    吾等之母王之姬    吾等之父为王子

    吾等婆罗门奴婢    若然吾等须离去

王云:

六六八

    汝等勿为如斯言    吾之心脏将烧尽

    吾之肢身如火聚    虽居王座不安乐

六六九

    汝等勿为如斯言    更将使予生忧悲

    赎身之金吾将偿    不使汝等为奴婢

六七〇

    实则将以几何值    父向婆罗门布施

    汝等如实向吾语    吾将支拂婆罗门

少年云:

六七一

    对予实以千金值    父向婆罗门施吾

    更有罽拏延彼女    百象等物以为施

王使与少年之偿物与婆罗门云:

六七二

    从臣起立汝急行    偿物与彼婆罗门

    百之奴仆百奴婢    牝牛牡牛百之象

    施与千金之金货    以为子等赎身物

六七三

    于是从臣为急行    一切施与婆罗门

    百之奴仆百奴婢    牝牛牡牛百之象

    施与千金之金货    以为子等赎身物

同样王与七阶之楼阁,且与婆罗门甚多侍者,彼整理其财,登上楼阁,食美食横卧于大寝台之上。一方诸人为二子沐浴,使食美食,着美丽服饰,而二人分别坐于祖父与祖母之膝上。

佛为说明此事而言曰:

六七四

    偿返身值使沐浴    与彼子等以美食

    祖父母等为装饰    子女分别坐膝上

六七五

    洗头之后着美衣    一切装饰饰子等

    王使坐于其膝上    祖父询问彼子等

六七六

    头着华鬘耳环响    一切庄严饰子等

    王使坐于其膝上    王问如斯之言语

六七七

    耶利如何汝父母    父母俱皆无病耶

    如何生活以落果    如何丰富树根实

六七八

    如何种种之蚊虻    乃至蛇类殊少耶

    肉食兽类居林中    无危害于彼等耶

少年云:

六七九

    大王诚然吾父母    彼等二人俱无病

    更以落果为生活    彼等丰富树根实

六八〇

    或有种种之蚊虻    乃至蛇类亦甚少

    肉食兽群居林中    对于彼等无危害

六八一

    母掘莲藕树草根    比拉利与塔伽拉

    或于池中有胡桃    采来树果育吾等

六八二

    采取树根与树实    吾母运来由森林

    吾等一切集一处    朝夕赖以为主食

六八三

    吾等之母瘦且黄    采运诸树之果实

    风热纤美之莲华    恰如以手使其碎

六八四

    吾母发毛甚稀薄    猛兽之群于林中

    其中犀豹多栖居    吾母深林为彷徨

六八五

    吾母头发结螺髻    泥土附著于腋下

    身着皮衣坐地上    吾母亲为火神祭

彼如此语母之艰难后,彼责祖父唱次之偈:

六八六

    人人皆爱其子等    此世多有可得者

    然对子等之爱情    吾等祖父未生起

王认自己之罪云:

六八七

    实对吾子吾为咎    吾今所为等杀生

    吾以尸毗民之言    无辜国外追放彼

六八八

    此处所有财富限    吾持一切所有物

    一切皆为王子物    使彼将治尸毗国

少年云:

六八九

    大王能以吾之言    来为尸毗之上首

    大王亲自赴万伽    与财生子可灌顶

六九〇

    于是彼王删阇耶    即刻出言命将军

    象兵马兵车步兵    诸军悉皆武装行

    市民兴起从吾后    司祭官与婆罗门

六九一

    更有其数为六万    姿容美丽军兵等

    服装着饰种种色    准备武装疾来临

六九二

    或以青色为缠身    或以黄色为衣着

    或以赤色附头被    或以白色为缠衣

    以种种色为饰着    准备武装疾来临

六九三

    恰如雪山甘达拉    彼山又如香醉山

    种种树木为遮蔽    数多鬼类之栖家

六九四

    神之药草生长茂    如向四方放辉香

    四方辉香不断放    武装准备疾来临

六九五

    更有一万四千象    龙象结集系阵前

    黄金饰著于头上    诸象缠缚金装具

六九六

    手中紧持枪与钩    象师乘坐彼之象

    象之背乘着铠者    武装准备疾来临

六九七

    更有一万四千马    骏马结集系阵前

    血种骏秀无杂色    信度所产能疾驰

六九八

    手中紧持剑与弓    马师等乘彼之马

    跨马之背着美饰    武装准备疾来临

六九九

    更有一万四千车    兵车结集系阵前

    车轮包装为铁制    车以黄金为美饰

七〇〇

    车上善战幢与幡    或者铠甲持楯牌

    技艺优秀战士等    诸弓强烈引满怀

    生动车者在车上    武装准备疾来临

如此王使诸兵准备后,王命令云:“由捷脱塔罗市至万伽山之间,为使予之王子归来,平坦八勒沙婆之宽广道路,为装饰道路而应如是为之。”

七〇一

    摘取王苑之诸花    华鬘薰香与涂膏

    两傍善置高价物    彼将通过其道路

七〇二

    迷丽耶酒窣罗酒    每村各置百酒瓮

    准备安置于道上    彼将通过其道路

七〇三

    兽肉煎果与糖果    鱼肉分配乳果等

    准备安置于道上    彼将通过其道路

七〇四

    酥油醍醐与牛乳    或有稷米数多酒

    准备安置于道上    彼将通过其道路

七〇五

    或有厨宰与贱夫    舞蹈歌唱之俳优

    系打大鼓奏手琴    有打鼓者笑剧者

七〇六

    或用琵琶为弹奏    或打大鼓与铙钹

    吹起海中大螺贝    击打片鼓使鸣声70

七〇七

    小鼓铜鼓与螺贝    或为弹奏有弦琴

    小鼓亦为弹奏趣    库顿巴与天笛玛

如此王使准备道路之装饰。鸠伽迦因食之过量,不能消化,当场死亡,王为彼葬送后,于市中以大鼓宣示,然彼婆罗门之亲族不见有一人,从而其财产再归为王之物。

第七日,诸军军势一切集结,王率数多之臣下,以耶利为向导而出发[前往万伽山]。

佛为说明此事而言曰:

七〇八

    王之军事为数多    尸毗军队更强盛

    耶利以为道向导    万伽山往出发行

七〇九

    彼之大象踏足鸣71    彼之年已六十龄

    黄金着为头饰结    大象不断踏足鸣

七一〇

    骏马欢喜为嘶叫    车轮音响鸣声渡

    尘埃兴起蔽天空    尸毗军队更强盛

七一一

    王之军势为数多    一切攻略更为强

    耶利以为路向导    万伽山往出发行

七一二

    彼等进入深森林    树枝错综鸟数多

    诸树花开诸树实    一切俱蔽彼之林

七一三

    数多之鸟种种色    彼处鸣啭甘美声

    鸣声宛转甚和霭    季节花开其树上

七一四

    长远道程彼等行    经历之中一昼夜

    毗输安呾啰住址    彼等接近彼之处

大王之节终了